Daniachew worku biography templates

Dagnachew Worku

 

 

 

 

 

By Zewge Abate (A.A.U)

(First appeared in "The Reporter" on August 22, )

                                     
 

Ethiopia, as a country of ancient history, has a long tradition of literature.

Much of its pre-twentieth century literature is dominantly characterized by translation with a taste of originality.

Sample personal biography templates: Be'alu "vanished" a few months later. The word seqeqen signifies "days filled with futile hope. He wanted his friends to stay with him, and once a friend stayed for three or four weeks and another for six to seven months; but his father would allow it only if they earned their keep. Hamorawon Heading W Logo Document 15 pages.

Moreover, Ethiopian literature took much time before dealing with the socio-politico-economic conditions that had been prevalent in the country. The country embraced Christianity during the fourth century A.D. since when Christian morality hasbeen dominating the literary scene.

For ages, therefore, our literature had to embark on a smooth, unbroken move.

In fact, the static nature of Ethiopian literature still seems to stand out against this world of dynamism. However, the twentieth century may justifiably be said to have made a move up-ward with the coming into view of some creative writers, among them Dagnachew   Worku The change he has brought forth to the realm of the country's literature is believed to be more significant than that of many writers of his time, and perhaps his contribution still remains to be unprecedented.

Dagnachew Worku was born in near Debre Sina in North Shoa. Molvaer () attributes Dagnachew's drive to writing his earliest poems to his mother's folk tales that he enjoyed listening to. Besides, the artist was lucky enough to have a father exposed to western influences.

Daniachew worku biography templates free Dagnachew showed a talent for writing from a young age and was encouraged by his parents, though he had a restless spirit. His graduation work was a collection of eight short stories in English, but they had not been. Figure This Challenge 12 Extension Document 1 page. He Adefris is like people we have today.

As a result, he was sent to school early in his life. In school, Dagnachew read the works of the then prominent writers like Kebede Mikael and Makonnen Endalkachew. With the pressure put by his mother, he also went to church school and learned Geez. He attended high school at Kotebe in Addis. Then he obtained his diploma in teaching from a teacher-training school.

Dagnachew was not only "�born  a writer�" describes himself to Molvaer (') but he was also born so lucky that, after acquiring his B.A. from University College of Addis Ababa, he received a three-year scholarship and studied creative writing at Iowa University in the U.S.

Dagnachew picked up literary courage as early as when he was thirteen by staging his own play at Debre Sina.

His early publication is a play entitled "Sew alle biyye" (). When he was a teacher in Harar, he staged another un-published play: "Seqeqenish isat".

  • Daniachew Worku - The Modern Novel
  • Daniachew Worku | Ethiopian Poet, Novelist & Playwright ...
  • Carousel
  • Settings
  • Daniachew Worku (Author of The Thirteenth Sun) - Goodreads
  • Later, when he was a lecturer at the Addis Ababa University, he came up with a play of better techniques entitled "Tibelch" staged at the Creative Arts Centre and Haile-Selassie I Theatre in The author got more sophisticated and technically elevated with his novels "Adefres" (Amharic) and The Thirteenth Sun (English) published in and respectively.

    Although Dagnachew wrote a lot more than the aforementioned ones, including, according to Teklu (), more than a hundred unpublished short stories, we find his name well established through his pioneer work, "Adefres" to which this piece of writing gives more emphasis.

    When we come to what affects Dagnachew as a writer, we may once again consider his personal fate.

    He had been, as mentioned earlier, a man of remarkable opportunities. He had parents devoted to his educational and artistic life. His literary adventures might have not come only from the fact that he was "�born a writer..". Unlike many of his predecessors, his exposure to education worked in harmony with his natural gift.

    Daniachew worku biography templates Dannyacchew says that what he wants to say in his books is that "we are together in this country, and being together we have our differences, and yet what guarantees our survival is the values we have accumulated through generations. About Rosette Document 4 pages. Poetry [ edit ]. While there, he wrote poems about school life.

    Teklu () describes the case as follows:

    "The vital role that education plays in the development of the mind and art of Dagnachew Worku is noticeable when one considers his early works as distinct from his later ones. Perhaps it is fair to conclude that training in literature is one of the major factors in Dagnachew Worku's success as a creative writer."

    Among the plays, for example, scholars testify that he became better known for the one he staged when he was a university lecturer in /76 (Tibelch).

    More importantly, Dagnachew achieves a profound name with his later accounts, namely "Adefres" and "The Thirteenth Sun". He also has produced a wonderful collection of poems entitled "Embua bellu Sewoch". The more educated he be came, he may say, the more artistic he appeared.

    Molvaer () reports that Dagnachew called himself "a one-work author" attaching  great importance to his Amharic novel.

    Adefres". When he was reading for his Master of Creative Arts, he minored in creative photography. This seems to be the main reason why Dagnachew succeeded in giving splendid backgrounds to his descriptions and dialogues in the novel. The novel begins with a unique description of the setting in which the whole story takes place.

    The scenery of the setting with full of ups and downs, the complex feature of the intermingled society there, and the cultural values, etc. are well depicted through listing down of details. Immediately after such a picture a long dialogue between a symbolic landlady of intricate character and a tenant who comes to her to borrow some grain is presented.

    This technique of magnifying a character in the background of relevant (but unique) description is argued to be original to Dagnachew.

    The description is made in a manner so that we harmoniously see the area and the people living in it. It may not be surprising here if a society with a "once-upon-a- time" sort of narrative culture finds Dagnachew's depiction difficult.

    Many agree, however, that the author has shown magnificent technical and stylistic excellence. By listing down the names of many kings who reigned from Ezana to Menelik II, he shows the historical significance of the setting. By listing down names of churches, he indirectly reveals that the area (Yifat) is highly Christian dominated.

    All in all, in " Adefres", Dagnachew sometimes communicates more things through new techniques than he does through words. In "Journal of Ethiopian Languages and Literature" () whose volume I don't exactly remember, Fekade stresses that the ideas Dagnachew communicated by way of techniques are numerous and the technique as a whole should be recorded as a new appearance to the culture of writing Amharic novel.

    A closer look into the novel seems to be an essential requirement to see the background he gives to depict characters and the situation they are in. Weizero Assegash, for instance, is sort of filmed behind a background of complex scenery. By the same taken, the lovely, simply flowing conversation between Gorfu and Roman is made colourful with the beautiful sounds that cock-roaches, houseflies, frogs and bees make.

    Socio-political forces also influenced Dagnachew as a writer. Most post-war (post-Italian aggression) writers of Ethiopia are said to be widely exposed to world literature Dagnachew was not an exception in this respect. As a result, he makes significantly spirited effort, a long leap from' Araya, by Girmachew T.

    Hawariat to Dagnachew's Adefres attributing a new literary trend to the latter.

    "Twenty-one years after the publication of Girmachew's "Araya", there appeared a writer of another generation with a novel entitled "Adefres" () on the scene of Amharic literature."

    Adefres, according to Fikre, "comes to the fore in an atmosphere of Ethiopian students, unrest." However, he argues that the heroic character, Adefres, and the progressive students, adhering to Marxism, are characterized by fighting against feudalism.

    Adefres, on the other hand, "is not against a monarch." In addition, unlike the progressive student, "Adefres thinks that the fact that the people of Ethiopia "love" their Emperor is a positive quality in them." With this, somehow, agrees Dagnachew's notes that he made in an interview with Molvaer ( ).

    "Adefres" is progressive - but he should be progressive with other people. He rationalizes too much. He is not a practical person. Rationalization is good but with limitations. He is like people we have to day. The revolution [he means the revolution tries to awaken people overnight, but that cannot be done although I wish it could be done.

    There was no other way (out) for Adefres than death. He was too superficial. He could not see reality around him he speaks one language) and people around him another. That is why we fail this revolution. We are like Adefres.

    It should be noted here that Dagnachew was highly taken up by the politics of the time.

    Nevertheless, he said he was not a Marxist. He tried, in his way, to suggest a reform rather than a revolution. Who knows if it would have been better that way?

    Dagnachew opens his eyes wide to see social values. One of his marvellous contributions comes from his conscious and deliberate employment of proverbs, tales, legends ("gadles") and lyrical poems for their technical significance.

    Daniachew worku biography templates printable The Thirteenth Sun [ edit ]. Carried by his servants and accompanied by his son Goytam and daughter Woynitu, the story unfolds over six days as they ascend the mountain to the shrine and then carry the old man's body down after he dies. Charlotte Arpadi Baum. Resume 5 27 15 Document 2 pages.

    Studies cite that proverbs are effectively used in depicting characters, tensioning conflicts and developing techniques and contents. The tales are said to be symbolic manifestations of what comes against the love affair between unequal caricatures, namely Gorfu and Siwome, The legends (gadles) tighten the conflict between forces of tradition and modernity.

    The lyrical poems (in the love letter of Belay to Firewa) give relief to the reader as they are read amidst a goring address by a certain monk (Abba Yohannes). Symbolically. Firewa throws the letter into the water to foreshadow that their love won't be sustainable. In short, Dagnachew is believed to have developed his techniques through a conscious use of folklore.

    He may be regarded as the Ethiopian Chinua Achebe.

    Biography templates free This was staged at the school and later in Addis Ababa, where he taught for a further two years at the Technical School. First he studied "humanities" for two years, and then, when Ethiopian languages and literature started to be taught, he studied in this field and it included Geez and Arabic for another two years. She was an illiterate daughter of farmers in the area, and she was alive at the time of our interviews in October , living in Debre-Sna. His father, Werqu Bezzabbih, was adventurous in his youth and an extraordinary person in many respects, as Dannyacchew told me his story.

    Dagnachew is also admired for his originality of language. Assefa (), for instance, agrees that the onomatopoetic words used in. Adefres" are quite original and indicate the author's creative effort in his diction. Instead of telling us in his own words about the sounds created by the cock-roaches, houseflies, frogs and bees, he makes us listen to them.

    To do all this, to describe nature, feelings, to reproduce the conversation, the author has attempted to overcome the limitations of present-day Amharic lexical resources by creating a vocabulary original to himself in which meanings of words have been stretched, adaptations freely made of roots often into quinquilateral forms unattested elsewhere ().

    Let us finally wind up this piece by noticing how Dagnachew Worku emphasises society and its values in the interview mentioned earlier.

    We have created certain values and certain society where are contributed. This (culture) is what makes me tick. Without this life does not make sense to me� We are still backward and developing and we must change but what we have achieved in years cannot be replaced easily.

  • Sample personal biography templates
  • Daniachew worku biography templates pdf
  • Free personal biography templates
  • Spiritually we have developed but not otherwise. Artistically and aesthetically we have not yet opened our eyes (Molvaer, ).

    Back to MESKOT Main Page

     


    The views reflected in the above article  are solely of the author and are not necessarily shared by Meskot.

     This article first appeared in the Ethiopian Newspaper "The Reporter" and was taken from their website